义务教育
实行义务教育。
의무교육을 실행하다.

义务教育阶段免缴学杂费。
의무교육 단계는 학비와 잡비의 납부를 면제한다.

义务教育费应由国库全额负担。
의무 교육비는 전액 국고 부담으로 해야 한다.

国家拨出资金发展九年制义务教育。
국가에서 자금을 뽑아 9년제 의무교육을 발전시키다.

我们国家实行的是九年制义务教育。
우리나라가 시행하는 것은 9년제 의무 교육이다.

接受义务教育的适龄儿童不应辍学在家。
의무 교육을 받는 적령기 아동이 중도에서 학업을 접고 집에 있어서는 안 된다.

对于学校非义务教育中的行为不能甩手不管, 应该建立必要的监管机制, 防止一些学校沦为单纯谋利的商人。
학교의 비의무교육 중의 행위에 대해 수수방관해선 안되고, 반드시 필요한 감독 관리 체재를 설립하여 일부 학교가 단순히 이익을 꾀하는 상인으로 전락하는 것을 방지해야 한다.

义务教育。
義務教育普及义务教育。
義務教育が行渡る通过基本普及九年义务教育和基本扫除青壮年文盲验收的人口地区覆盖率达80%。
全国の八〇%の人口をカバーする地域では九年制義務教育が基本的に普及し、青?壮年の非識字者が基本的に一掃されていると確認されている。1998年,全国小学女童入学率已由1949年的15%提高到98.86%,基本上保障了女童接受义务教育的权利。
一九九八年、全国の女児の小学校就学率は一九四九年の一五%から九八?八六%に上がり、女児の義務教育を受ける権利は基本的に保障されている。为解决流动人口中适龄儿童少年就学问题,1998年国家教委、公安部制订《流动儿童少年就学暂行办法》,要求流入地人民政府依法为流动儿童少年就学创造条件,提供就学机会,保障其接受一定年限的义务教育。
流動人口の中の学齢児童?少年の入学問題を解決するため、一九九八年、国家教育委員会、公安部は「流動する児童?少年の入学に関する暫定規則」を制定し、流動人口を受け入れる地区の人民政府に、法によって流動する児童?少年の入学のために条件を整え、入学のチャンスを提供し、一定の年限の義務教育を受けるよう保障することを要求した。各级各类教育加快发展,基本普及九年义务教育的成果进一步巩固,初中毛入学率达到90%以上,高中阶段教育和高等教育毛入学率力争达到60%左右和15%左右。
各レベルの各種教育の発展を加速させ、9年間義務教育制度の普及の成果をさらに強固なものとし、小中学校の入学率を90%以上、高校への入学率を65%、大学への入学率を約15%とする、など。新疆维吾尔自治区近年来以提高教育质量和学校运营效率为中心,普及九年义务教育,以扫除青年文盲为重点,调整学校的配置,扩大学校规模,促进各类教育长足发展。
新疆ウイグル自治区は近年来、教育の質と学校運営の効率を向上させることを中心とし、9年制義務教育を普及させ、若者の文盲一掃を重点とし、学校の配置を調整し、学校の規模を拡大し、各種類の教育に長足な発展をとげさせた。1998年,全国已有73%的人口地区普及了九年义务教育,小学学龄儿童入学率由1949年前的20%左右提高到99.3%,初中阶段毛入学率达到87.3%,超过发展中国家的同期平均水平。
一九九八年、全国の七三%の人口をもつ地区で九年制義務教育が普及し、学齢児童の就学率は一九四九年前の二〇%前後から現在の九九?三%に、中学校段階の粗就学率は八七?三%に達し、発展途上国の同期の平均水準を超えた。
每人必须接受九年的义务教育。
Every one must receive 9 years of compulsory education.根据有关法律法规,中国政府将残疾儿童教育纳入义务教育。
According to relevant laws and regulations, the education of disabled children is compulsory.
中国正在有计划、有步骤地实行九年义务教育。
China is now accomplishing the goal of nine-year compulsory education in a planned and systematic way.大中城市和部分经济发达地区已经基本普及了九年义务教育。
Nine-year compulsory education has basically been popularized in large and medium-sized cities and some economically developed regions.普及九年义务教育,是中国实施基础教育的一项主要目标。
Popularization of compulsory nine-year schooling is the key goal of China's elementary education program.国家对贫困地区特别是少数民族贫困地区的普及义务教育给予重点扶持。
The state has paid great attention to promoting universal compulsory education in poverty-stricken areas, especially poverty-stricken ethnic minority areas.













