한중사전
  • 홈
  • 즐겨찾기
  • 中文
  • 한글
공유 |
  입력기

  • 채팅방
  • 모바일 사전
  • 커뮤니티

黄色视屏无需下载的_偷偷上小姨的床【www.dv988.com】复制后打开

상용 어구

  • 给予...优先权

    우선 순위 선정
  • 预先在...上打孔

    사전 천공
  • 谢谢.

    감사합니다.
  • 小的

    조무래기
  • W. 萨顿W.

    Sutten서턴
  • W. 贝特森

    W.Bateson베이트슨
  • 不客气.

    천만에요.
  • 坚固的床

    견고[튼튼]한 침대

한중 예문

  • 한국산 염료는 지금까지 퇴색된 적이 없다.我们用尽了一切的办法都无法使他的高烧退下去。

    韩国产的染料从来没退过色。

  • 【군사】 공정대.

    空运部队。

  • 시간을 아끼기 위해 그녀는 한 쪽을 빨리 봉합하였다.e>她粗略地把衣服上的破洞签了一下。

    为节约时间,她很快地签了一个边。

  • 시간을 아끼기 위해 그녀는 한 쪽을 빨리 봉합하였다.e她粗略地把衣服上的破洞签了一下。

    为节约时间,她很快地签了一个边。

  • 시적(詩的) 감흥이 일어나다.

    产生了诗一般的感奋。

  • ______에 갑시다.

    让我们去...。

  • 노한 파도가 용솟음치다.怒涛般的掌声。

    怒涛激涌。

  • 중국 영화가 해결해야 할 문제는 언어상의 문제다.张艺谋导演的《活着》、《菊豆》、《秋菊打官司》,这些电影百看不厌。

    中国电影要解决的问题是语言问题。

중일 예문

  • 女的比起男的来...

    男に対する女。
  • 动作优雅,水花小,他的得分为72.6。

    彼の飛び込みが優美でしぶきが小さくて、スコアは72.6です。
  • 这还不是复制的呢。

    これは贋物じゃないですか。
  • A4的就可以.

    A4でいいです。
  • 给您的价格得另外再核算,无论是F.O.B.或C.I.F.价格。

    お宅に提供する本船渡し価格も運賃保険料込み価格も別に計算しないといけないんです。
  • 安装了这套装置后减少了0.15公斤以下大大低于国家规定的1.2 公斤的标准。

    この装置を取り付けてから0.15kg以下に減少し、国の基準である1.2kgよりもかなり低くなりました。
  • 信用证上的单价为每件8.76港币,而合同上的单价则为9.76港元。

    信用状の単価は8.76香港ドルですが、契約書の単価は9.76香港ドルです。
  • 看吧,计程表上算的5.75美元。

    見てください。メーターには5.75ドルと表示されています。

中英双语例句库

  • 他们是在宣传号称南半球最大的华文网站“咿呀.com”(www.eyah.com)。

    They were busy promoting Eyah.com that they claimed to be the largest Chinese portal site in the Southern Hemisphere.
  • 将你的活动与www.wateryear2003.org 网址联系起来。

    Link your activities to the www.wateryear2003.org website.
  • .com先生的住所是两层小楼,屋子里除了膝上电脑和上网设备外别无其他。

    DotComGuy's home is a two-story domicile, there is nothing but a laptop computer and an Internet connection.
  • 由于我的域名是BruceEckel.com,所以我的实用工具库就可命名为com.bruceeckel.utility.foibles。

    Since my domain name is BruceEckel.com, my utility library of foibles would be named com.bruceeckel.utility.foibles.
  • 因为技术上的缘故,我方...月...日的报价有效期仅到...月...日。

    For technical reasons, our offer of... will stand only until...
  • 如你方能把货物装上...时间起航从...驶往...的...号轮,我们将十分高兴。

    We should be glad if you could manage to ship the goods by S. S."..." sailing on...from...
  • 我运作Gamers.com和我玩游戏用的方法是一样的。

    I approach Gamers.com in the same way I approach a play.
  • .com先生将网上食品店送来的食品作成美餐。

    DotComGuy prepares meals with food delivered by online grocers.
최근 검색 어휘
  • 我想有人在  (210天前)
  • 参加这次会议是  (210天前)
  • 只想在这静寂之下睡...  (210天前)
  • 我依靠  (210天前)
  • 我想让你和我  (210天前)
  • 自己敬佩的人  (210天前)
  • 만들어놓고  (210天前)
  • 把剩的鱼汤放到冰箱...  (210天前)
  • 阶段  (210天前)
  • 友好和  (210天前)
핫 어구
  • 좋아해요  (345)
  • 我爱你  (258)
  • 미워요  (223)
  • 在线翻译中译韩  (194)
  • 你好  (141)
  • 싫어요  (109)
  • 对不起  (67)
  • 谢谢  (49)
  • 日本人体艺术写真  (45)
  • 人体  (44)
即划即译
关闭 定位
 禁用即划即译
  • 条款/规则|
  • 提出建议|
  • 联系我们
  •         
版权所有© 2008-2009 hotdic.com. All Rights Reserved SO27001· W3C